Idag er nådens tid (LH435)

Fra Liturgisk ressursbank
Revisjon per 31. mai 2015 kl. 20:27 av Mtande (diskusjon | bidrag) (Lagt inn teksten til første vers, skrevet inn av Daniel Haugestad Pedersen)
(diff) ← Eldre revisjon | Nåværende revisjon (diff) | Nyere revisjon → (diff)
Hopp til: navigasjon, søk
    Tekst: Tysk 1725    Melodi: Folketone fra Alvdal    Oversettelse: H.A. Brorson 1735 / LR 1920
Idag er nådens tid

1I dag er nådens tid, / i dag er Gud å finne, / nu kan alvorlig flid / hans milde hjerte vinne. / Opp, opp til angers gråt / og etter Jesus jag, / men snart, det er mitt råd, / nu heter det idag!

2Treng i Guds armer inn / og fatt din Jesu hjerte, / det koste i ditt sinn / hva enn det vil for smerte. / Til kronen går man ei / i sorgløs ro og mak; / treng inn, nu er der vei, / nu heter det idag!

3Ennu er hjelp å få / for angerfulle hjerter; / ennu er Gud å nå, / og legedom for smerter; / enn hører du hans ord / og ser hans hjertelag; / ennu er nåden stor, / nu heter det idag!

4Som først ved moders barm / tilfreds seg barnet giver, / så i Guds nådes arm / først hjertet stille bliver. / Hvor er det godt hos Gud! / Kom, hjerte, snart og tag / mot nådens søte bud / idag, idag, idag!