Prædicasti Dei care (LH617)
1Prædicasti Dei care nobis tempus salutare tempus quod est gratiæ. (4.) Te rogamus nos exaudi assistentes tuæ laudi omi quarta feria. Quia tui tunc agonis et felicis passionis colitur memoria. (5) Delictorum nos a fæce tua purga sancta prece cunctis et a sordibus. Christi martyr hanc cohortem pro qua subiisti mortem iunge cæli civibus. Amen.
Du forkynte for oss, du Guds venn, en frelsens tid, en tid av nåde.
4Vi ber deg, bønnhør oss som hver midtukedag* tjener deg med lovsang, for da feires minnet om din kamp og din salige martyrdød.
5Rens du oss ved din hellige forbønn fra våre overtredelsers grums og fra all urenhet. Du Kristi martyr, gi en plass blant himmelens borgere til denne skare som du gikk i døden for.
Komplett versjon
1Salutamus te, rex, ave, qui solvisti nos, Olave, a vinclis perfidiæ.
Prædicasti Dei care nobis tempus salutare tempus quod est gratiæ.
2Te rogamus nos exaudi assistentes tuæ laudi omi quarta feria.
Quia tui tunc agonis et felicis passionis colitur memoria.
3Delictorum nos a fæce tua purga sancta prece cunctis et a sordibus.
Christi martyr hanc cohortem pro qua subiisti mortem iunge cæli civibus.
Amen.
1Vi hyller deg, konge, vær hilset, Olav, du som løste oss fra troløshetens lenker.
Du forkynte for oss, du Guds venn, en frelsens tid, en tid av nåde.
2Vi ber deg, bønnhør oss som hver midtukedag* tjener deg med lovsang,
for da feires minnet om din kamp og din salige martyrdød.
3Rens du oss ved din hellige forbønn fra våre overtredelsers grums og fra all urenhet.
Du Kristi martyr, gi en plass blant himmelens borgere til denne skare som du gikk i døden for.
* ikke «Odins dag»!