Skjærtorsdag
Fra www.katolsk.no: Skjærtorsdag Herrens måltid.
Aftenmesse.
Innhold
- 1 Messens tekster
- 1.1 Inngangsvers
- 1.2 Syndsbekjennelse
- 1.3 Kyrie eleison
- 1.4 Gloria
- 1.5 Kirkebønn
- 1.6 1. lesning
- 1.7 Responsoriesalme
- 1.8 2. lesning
- 1.9 Evangelievers
- 1.10 Evangelium
- 1.11 Fotvaskingen
- 1.12 Den eukaristiske liturgi
- 1.13 Antifon
- 1.14 Antifon
- 1.15 Antifon
- 1.16 Forbønner
- 1.17 Bønn over offergavene
- 1.18 Prefasjon
- 1.19 Sanctus
- 1.20 Den eukaristiske bønn
- 1.21 Kommunionsvers
- 1.22 Slutningsbønn
- 1.23 Overføringen av det helligste Sakrament
- 2 Musikkforslag
Messens tekster
Inngangsvers
I vår Herres Jesu Kristi kors er all vår ros. I ham er vår frelse, vårt liv og vår oppstandelse; ved ham er vi frelst og fridd ut.
Syndsbekjennelse
Kyrie eleison
Gloria
Kirkebønn
Evige Gud, vi feirer minnet om den hellige nattverd da din enbårne Sønn, før han overgav seg til døden, skjenket Kirken sitt kjærlighetsmåltid, det nye og evige offer. Gi oss å finne kjærlighetens og livets fylde i dette mysterium. Ved vår Herre …
1. lesning
I de dager sa Herren til Moses og Aron mens de var i Egypt: Denne måned skal være nyttårsmåneden for dere. Dere skal regne den for den første måneden i året. Si til hele Israels menighet:
På den tiende dag i denne måned skal hver husfar ta seg ut et lam, ett for hver husstand! Men er en husstand for liten til å spise opp et lam, skal husfaren og hans nærmeste granne ta ett sammen, etter som de har folk til. Dere skal ikke regne flere på hvert lam enn at alle blir mette. Det må være et årsgammelt, lyteløst værlam. Istedenfor et lam kan dere også ta et kje. Dere skal ta vare på det til den fjortende dag i denne måneden. Da skal hele Israels menighet slakte det straks etter at solen er gått ned. Så skal de ta noe av blodet og stryke det på de to dørstolpene og dørbjelken i de husene hvor de spiser det. Og kjøttet skal de spise samme natten; de skal steke det på ilden og spise det med usyret brød og bitre urter.
Når dere spiser det, må dere ha belte om livet, sko på føttene og stav i hånden, og dere skal spise det i hast! Det er Herrens påske. For samme natt vil jeg gå gjennom Egypt og slå i hjel alle førstefødte i landet, både av folk og fe; og over alle gudene i Egypt vil jeg holde dom. Jeg er Herren. Men blodet skal være det merke som viser hvilke hus dere er i. Når jeg ser blodet, vil jeg gå forbi. Ikke noe ødeleggende slag skal ramme dere når jeg slår Egypt.
Siden skal denne dagen være en minnedag for dere. Da skal dere holde helg og høytid for Herren. En evig lov skal det være for dere å feire den i slekt etter slekt.
Responsoriesalme
Omkved: Velsignelsens kalk som vi velsigner, er samfunn med Kristi blod.
Hvorledes skal jeg gjengjelde Herren
alt han har gjort for meg?
Frelsens kalk vil jeg løfte
og påkalle Herrens navn.
For folkets åsyn vil jeg holde mine løfter til Herren.
Hans helliges død teller for ham.
Se, Herre, jeg er jo din tjener,
din tjenerinnes sønn.
Du har løst mine lenker.
Med takkoffer vil jeg påkalle Herrens navn.
For folkets åsyn vil jeg holde mine løfter til Herren,
i templets forgårder, i Jerusalems midte.
2. lesning
Brødre, jeg har selv mottatt fra Herren dette som jeg har bragt videre til dere, at i den natt da vår Herre Jesus ble forrådt, tok han brød, fremsa takksigelsen over det, brøt det i stykker og sa: «Dette er mitt legeme, som er for dere. Gjør dette, for å minnes meg.» På samme måte tok han også begeret som fulgte aftensmåltidet, og sa: «Dette beger er den nye pakt, sluttet i mitt blod. Gjør dette, hver gang dere drikker det, for å minnes meg.»
Ja, hver gang dere spiser dette brød og drikker dette beger, forkynner dere Herrens død, inntil han selv kommer.
Evangelievers
Et nytt bud gir jeg dere, sier Herren:
at likesom jeg har elsket dere, skal også dere elske hverandre.
Evangelium
Påskehøytiden var ennå ikke begynt; men Jesus visste at timen var kommet, da han skulle dra fra denne verden over til sin Far. Og som han alltid hadde vist dem som var hans her i verden, hvor han hadde dem kjær, gav han dem nå det ytterste bevis på sin kjærlighet.
Aftensmåltidet var i gang; og djevelen hadde allerede inngitt Judas, sønn av Simon Iskariot, at han skulle forråde ham. Jesus, som visste at Faderen hadde overlatt alt i hans hender, og at som han var utgått fra Gud, var det til Gud han vendte tilbake, reiser seg da fra bordet, legger kappen av seg og binder et klede om seg. Så heller han vann i et fat og gir seg til å vaske disiplenes føtter og tørre dem med det klede han bærer om livet.
Han kommer da også til Simon Peter. Men han sier: «Skal du vaske mine føtter, Herre?»
Jesus svarte: «Det jeg gjør, forstår du ikke nå, men du skal skjønne det siden.»
Men Peter sier: «Aldri i evighet skal du vaske mine føtter!»
Jesus svarer: «Får jeg ikke vaske deg, har du ingen plass hos meg.»
Da sier Simon Peter: «Ikke bare føttene, Herre, men hendene og hodet med!»
Jesus sier: «Den som har tatt et bad, trenger ikke vaske seg, han er ren over det hele. Og dere er rene – dog ikke alle.» Han visste nemlig hvem forræderen var; derfor var det han sa at de ikke alle var rene.
Da han var ferdig med å vaske deres føtter, og hadde tatt på seg kappen og satt seg til bords igjen, sa han til dem: «Forstår dere hva jeg nå gjorde for dere? Dere kaller meg ‘Mester’ og ‘Herre’, og dere gjør rett i det; jeg er det. Men har da jeg, som er Herren og Mesteren, vasket deres føtter, da skylder også dere å vaske hverandres føtter; det er et eksempel jeg har gitt dere, og hva jeg har gjort for dere, skal også dere selv gjøre.»
Fotvaskingen
Antifon 1
Etter at Herren hadde reist seg fra bordet, helte han vann i et fat og vasket disiplenes føtter: Dette er et forbilde han har gitt oss.
Antifon 2
Herre, skal du vaske mine føtter? Jesus svarte og sa til ham:
Får jeg ikke vaske dine føtter, har du ingen del i meg.
V: Han kom da også til Simon Peter, og Peter sa til ham:
– Herre, …
V: Det jeg gjør, forstår du ikke nå, men du skal skjønne det siden.
– Herre, …
Antifon 3
Men har da jeg, Herren og Mesteren, vasket deres føtter, hvor meget mer skylder ikke dere å vaske hverandres føtter?
Antifon 4
For alle skal dette være tegn på at dere er mine disipler, at dere elsker hverandre.
V: Jesus sa til sine disipler:
– For alle …
Antifon 5
Et nytt bud gir jeg dere: Elsk hverandre, som jeg har elsket dere, sier Herren.
Antifon 6
Måtte disse tre: tro, håp og kjærlighet, bli stående, men størst blant dem er kjærligheten.
V: Nå blir de stående, disse tre: tro, håp og kjærlighet, men størst blant dem er kjærligheten.
– Måtte disse tre …
Den eukaristiske liturgi
Antifon
Hvor kjærlighet og miskunn finnes, der er Gud.
V: Kristi kjærlighet har samlet oss til ett.
La oss juble og glede oss i ham.
La oss frykte og elske den levende Gud,
og la oss elske hverandre av oppriktig hjerte.
Antifon
Hvor kjærlighet og miskunn finnes, der er Gud.
V: Når vi møtes, la oss derfor vokte tanken,
så vår tale ikke bryter åndens enhet.
La kiv og strid få ende,
og la Kristus, vår Gud, være midt iblant oss.
Antifon
Hvor kjærlighet og miskunn finnes, der er Gud.
V: Kristus, vår Gud, la oss med dine salige
se ditt åsyn i herlighet.
Det er glede uten mål og grenser,
og den varer uten ende i all evighet. Amen.
Forbønner
Se generelle forbønnsforslag fra Missale.
Forbønnsforslag
Elskede brødre og søstre i Kristus! Denne aften blir vi mer enn på noe annet tidspunkt i året minnet om hvor høyt Gud elsker oss. La oss be om samme kjærlighet til hverandre:
L:
Om at Guds folk fremfor alt annet
må kjennetegnes ved en kjærlighet
lik Kristi kjærlighet. ℞
L:
At vår kristne kjærlighet må være så sterk
at den gjennomtrenger hver samfunnsinstitusjon. ℞
L:
For de fattige og syke iblant oss,
at de må oppleve seg
som fullverdige medlemmer av Guds folk. ℞
L:
For oss som er samlet til denne høytidelige feiring,
at vi ikke bare i våre følelser,
men også i vårt praktiske liv
må gjennomtrenges av den guddommelige kjærlighet. ℞
Barmhjertige Gud, himmelske Far,
du som elsket verden så høyt
at du lot din Sønn gå i døden for oss,
la Herrens nattverd fullbyrde denne kjærlighet i oss.
Ved ham, Kristus, vår Herre. Amen.
Forbønnsforslag
Til vår Herre Jesus Kristus, som elsker sine helt inn i deres siste time, ber vi fulle av tillit:
L: For fred i verden: at folkene i verden må rekke hverandre hånden og finne hverandre, og at vi selv overvinner all vår uvilje og alle våre fordommer i hverdagen. ℞
L: For Kirkens enhet: at de adskilte kristne ved Den Hellige Ånds kraft på ny kan samle seg i fred og forståelse rundt ditt ene alter. ℞
L: For prestekall: at du vil gi våre menigheter tilstrekkelig med prester og diakoner, forkynnere av ordet og forvaltere av de hellige sakramenter. ℞
L: For våre syke: at påsken vil gi dem nytt håp og ny tillit til Kristus, smertenes mann. ℞
L: For oss selv, som her er samlet: at Herren vil gi oss kjærlighetens ånd og kraft til å hjelpe og støtte andre. ℞
Vår Far i himmelen, hør vår bønn for verdens nød, for de sultende, de ensomme og de syke. La alle få erfare din kjærlighet. Dette ber vi om ved Kristus, vår Herre. Amen.
Bønn over offergavene
Herre, hjelp oss til verdig å feire disse mysterier, for hver gang vi feirer minnet om dette offer, fullbyrdes frelsens verk i oss. Ved Kristus, vår Herre.
Prefasjon
I sannhet, det er verdig og rett, vår skyldighet og vår frelse,
at vi alltid og alle vegne takker deg,
Herre, hellige Fader, allmektige, evige Gud,
ved Kristus, vår Herre.
Han er den sanne og evige Prest,
som innstiftet det uforgjengelige offer
da han for vår frelse frembar seg selv som offergave til deg,
og bød oss å gjøre dette til minne om ham.
Hans legeme som ble ofret for oss, gir oss styrke;
hans blod som ble utgydt for oss, gjør oss rene,
hver gang vi tar del i dette hellige måltid.
Derfor synger vi med engler og erkeengler,
med troner og herredømmer
og med hele den himmelske hærskare
din herlighets pris,
idet vi alle dager istemmer:
Sanctus
Den eukaristiske bønn
Mildeste Fader,
i ydmykhet bønnfaller vi deg
ved Jesus Kristus, din Sønn, vår Herre,
at du nådig vil motta
og velsigne ☩ disse gaver,
dette hellige og rene offer,
som vi bringer deg
fremfor alt for din hellige katolske Kirke.
Skjenk den din fred,
vern, samle og styr den over hele jorden
i enhet med din tjener, vår pave N.
og vår biskop N.,
og med alle som trofast bekjenner og våker
over den katolske og apostoliske tro.
Herre, kom ihu dine tjenere N. og N.
og alle som her er samlet.
Du kjenner deres tro og deres hengivenhet.
De frembærer dette lovoffer
for seg og alle sine
til sjelens gjenløsning,
i håp om frelse og velferd.
Til deg bringer de lov og ære,
du evige, sanne og levende Gud.
Sammen med hele din Kirke feirer vi den hellige dag
da vår Herre Jesus Kristus ble overgitt til sin lidelse for vår skyld.
Men vi hedrer også minnet om den ærerike, alltid rene Jomfru Maria,
vår Guds og Herres Jesu Kristi mor,
den salige Josef, hennes ekteviede,
dine salige apostler og martyrer
Peter og Paulus, Andreas,
[Jakob, Johannes,
Thomas, Jakob, Filip,
Bartolomeus, Matteus, Simon og Taddeus,
Linus, Kletus, Klemens, Sixtus,
Kornelius, Kyprian, Laurentius, Krysogonus,
Johannes og Paulus, Kosmas og Damian]
og alle dine hellige.
Gi oss ved deres fortjenester og bønner
alltid og overalt å styrkes ved din hjelp og ditt vern.
[Ved Kristus, vår Herre. Amen.]
Herre, ta nådig imot denne offergave
fra oss, dine tjenere, og hele ditt folk.
Vi bærer den frem for deg
til minne om den dag vår Herre Jesus Kristus
bød disiplene å feire
hans legemes og blods mysterier.
Styr våre dager i din fred, frels oss fra evig fordømmelse,
og tell oss med blant dine utvalgte.
[Ved Kristus, vår Herre. Amen.]
Vi ber deg, Gud: Velsign denne gave,
gjør den til et fullgyldig offer,
frembåret i ånd og sannhet, deg til behag,
så den må bli for oss din elskede Sønns,
vår Herres Jesu Kristi legeme og blod.
På denne dag,
dagen før han led for vår alles frelse,
tok han brødet i sine hellige og ærverdige hender,
løftet sine øyne mot himmelen
til deg, Gud, sin allmektige Fader,
takket og velsignet, brøt brødet,
gav det til sine disipler og sa:
TA OG ÉT ALLE DERAV:
FOR DETTE ER MITT LEGEME,
SOM SKAL GIS FOR DERE.
Likeså tok han etter måltidet
denne dyrebare kalk
i sine hellige og ærverdige hender,
takket og velsignet atter,
rakte kalken til sine disipler og han sa:
TA OG DRIKK ALLE DERAV:
FOR DETTE ER MITT BLODS KALK,
DEN NYE OG EVIGE PAKTS BLOD,
SOM SKAL UTGYTES FOR DERE
OG FOR DE MANGE
TIL SYNDENES FORLATELSE.
GJØR DETTE TIL MINNE OM MEG.
Troens mysterium
Alternativt:
forkynner vi din død, Herre, inntil du kommer.
du som satte oss fri ved ditt kors og din oppstandelse.
Derfor minnes vi, Herre,
vi, dine tjenere,
og hele ditt hellige folk
Kristi, din Sønns og vår Herres salige lidelse,
hans oppstandelse fra de døde
og hans herlige himmelferd,
og vi frembærer for din majestet
et rent, hellig og fullkomment offer,
det evige livs hellige brød
og den evige frelses kalk.
Se mildt og nådig ned til dette offer,
og motta det,
slik du mottok din rettferdige tjener Abels gaver,
og vår far Abrahams offer,
og det hellige og uplettede offer
som din yppersteprest Melkisedek frembar for deg.
Vi bønnfaller deg, allmektige Gud:
La din hellige engel bære dette
offer frem til ditt alter i himmelen
for din guddommelige majestet,
så alle vi som her ved ditt alter
mottar din Sønns hellige legeme og blod,
må bli fylt med all himmelsk velsignelse og nåde.
[Ved Kristus, vår Herre. Amen.]
Herre, kom også ihu dine tjenere N. og N.,
som er gått forut for oss med troens segl
og sover fredens søvn.
Vi ber deg, Herre,
gi dem og alle som hviler i Kristus,
svalhetens, lysets og fredens bolig.
[Ved Kristus, vår Herre. Amen.]
Vi syndere, dine tjenere,
som håper på fylden av din barmhjertighet,
ber at også vi må få samfunn
med dine hellige apostler og martyrer:
med Johannes, Stefan,
Mattias og Barnabas,
[Ignatius, Aleksander,
Marcellinus, Peter,
Felicitas, Perpetua,
Agathe, Lucia,
Agnes, Cecilia, Anastasia]
og alle dine helgener.
Gi oss del i deres samfunn,
du som ikke dømmer etter fortjenester,
men rikelig skjenker oss tilgivelse.
Ved Kristus, vår Herre.
Ved ham skaper, helliggjør,
levendegjør, velsigner og tildeler du oss alltid
alle disse goder.
Ved ham og med ham og i ham
tilkommer deg, Gud, allmektige Fader,
i Den Hellige Ånds enhet
all ære og herlighet
fra evighet til evighet.
Amen.
Kommunionsvers
Dette er mitt legeme, som gis for dere. Denne kalk er den nye pakt i mitt blod, sier Herren. Så ofte som dere gjør dette, gjør det til minne om meg.
Slutningsbønn
Allmektige Gud, vi er blitt styrket ved din Sønns nattverd. La oss på samme vis få mettes i ditt evige gjestebud. Ved ham, Kristus, vår Herre.
Overføringen av det helligste Sakrament
Musikkforslag
Se en egen oversikt.