Requiemmesse

Fra Liturgisk ressursbank
(Omdirigert fra Sjelemesse)
Hopp til navigeringHopp til søk

På gravferdsdagen utenom påsketiden.

I begravelsesritualet uttrykker den kristne menighet sin tro på Påskemysteriet – det vil si på vår deltagelse i Kristi død og oppstandelse – og vår tro på De helliges samfunn som kommer til uttrykk i vår forbønn for de avdøde.

Messens tekster

Inngangsvers

Kfr. 4 Esra 2,34.35

Herre, gi dem den evige hvile, og la det evige lys skinne for dem.

Syndsbekjennelse

Kyrie eleison

Gloria

Gloria brukes ikke.

Kirkebønn

Gud, allmektige Far, vi som tror at din Sønn døde og oppstod for oss, vi ber deg: La din tjener N., som sovnet inn i Kristus, få gjenoppstå til den evige glede, han som lever og råder…

Eller:
Trofaste Gud, du som alltid skåner og tilgir, vi ber for din tjener N., som ( i dag) er sovnet inn, at han /hun som håpet og trodde på deg, må bli ført til sitt sanne hjem og få del i den evige glede. Ved vår Herre…

Lesning

Rom 6, 3-4.8-9
Vi tror at vi også skal leve med Kristus

Brødre! Vet dere ikke at vi som er blitt viet til Kristus gjennom dåpen, vi har fått del i hans død gjennom den? Ved dåpen er vi altså døde og blitt begravet, sammen med ham, for at også vi skal leve og ferdes i en ny tilværelse, på samme måte som Kristus ved Faderens herlighet ble oppreist fra de døde. Men om vi er døde sammen med Kristus, så er det vår tro at vi også skal leve sammen med ham. Vi vet at Kristus, oppstanden fra de døde, ikke mer kan dø, at døden ikke har noe herredømme over ham mer.

Responsoriesalme

Sal 27 (26), 1. 4. 7 og 8b og 9a. 13-14

Omkved: Jeg håper på Herren, mine øyne søker hans åsyn.

Herren er mitt lys og min frelse, for hvem skal jeg frykte? Herren verner mitt liv, for hvem skal jeg være redd?

Ett lengter jeg etter, det ber jeg om: Alltid å bo i Herrens hus, å skue Herrens herlighet, tre inn i hans hellige tempel.

Herre, hør mitt rop. Vær nådig og gi meg svar. Mine øyne søker ditt åsyn. Skjul ikke ditt åsyn for meg.

Jeg tror at jeg skal få se Herrens godhet i de levendes land. Vent på Herren, stol på ham. Stå fast i ditt hjerte, ha tillit til Gud.

Evangelievers

Matt 25, 34

Halleluja. Kom, dere, min Fars velsignede, og ta i arv det rike som er gjort rede for dere fra verdens grunnvoll ble lagt. Halleluja.

Evangelium

Matt 5, 1-12a
Gled dere og fryd dere for deres lønn er stor i himlene

Da Jesus så mengden av mennesker, gikk han opp i fjellet. Der satte han seg, og disiplene flokket seg om ham. Da tok han til orde for å undervise dem, og sa: «Salige er de som vet seg fattige, for himlenes rike tilhører dem. Salige er de ydmyke, for de skal ta jorden i eie. Salige er de som sørger, for de skal finne trøst. Salige er de som hungrer og tørster etter Guds rettferd, for de skal få stillet sin sult. Salige er de barmhjertige, for de skal selv finne miskunn. Salige er de rene av hjertet, for de skal se Gud. Salige er de som skaper fred, for de skal hete Guds barn. Salige er de som blir forfulgt for sin rettferds skyld, for himlenes rike tilhører dem. Ja, salige er dere, når dere for min skyld blir spottet og forfulgt, og all slags ondskap blir løyet dere på; gled dere og fryd dere da! For en stor lønn venter dere i himlene.»

Forbønner

Se generelle forbønnsforslag fra Missale.

Allmektige, evige og udødelige Gud, du har ved din Sønns lidelse, død og oppstandelse gitt oss del i det liv som varer evig. Ta imot de bønner som vi i dag bærer frem for deg for vår avdøde bror / søster N., og for alle de døde hvis tro du alene kjenner:

L: For din Kirke på jorden, at den ved Åndens kraft alltid må bære vitnesbyrd om Kristus, han som er oppstandelsen og livet.

L: For vår bror / søster N., at du må ta imot ham / henne i ditt rike og la ham / henne for alltid leve med deg.

L: For alle våre kjære som har forlatt oss, at du må gi dem del i din glede, som vi håper skal bli oss alle til del.

L: For alle som i dag sørger, at du må gi dem styrke til å bære smerten over adskillelsen og håp om en dag å forenes med sine kjære i ditt rike.

L: For alle som her er samlet, at vi må leve slik at du vil kjennes ved oss den dag vi står for din trone i himmelen.

Herre, vår Gud, du som er Herre over liv og død, se i nåde til ditt folk som setter sin lit til din miskunn alene. Send oss din Hellige Ånd, så han kan trøste oss i sorgen, støtte oss i motgangen og en dag vekke oss opp til den evige glede hos deg. Ved Kristus, vår Herre.

Bønn over offergavene

Herre, vi bærer frem vårt offer for din tjener N.´s frelse og bønnfaller deg i din miskunn, at han / hun som kjente din Sønn som en kjærlig Frelser, må møte ham som en barmhjertig Dommer, han som lever og råder fra evighet til evighet.

Prefasjon

℣: Herren være med dere.
℞: Og med din ånd.
℣: Løft deres hjerter.
℞: Vi løfter våre hjerter til Herren.
℣: La oss takke Herren, vår Gud.
℞: Det er verdig og rett.

Sanctus

Den eukaristiske bønn

Fader vår

Agnus Dei

Kommunionsvers

Kfr. 4 Esra 2, 34.35

La det evige lys skinne for dem, Herre, hos dine hellige i evighet, for du er god. Herre, gi dem den evige hvile, og la dem få del i evighetens lys hos dine hellige, for du er god.

Slutningsbønn

Herre, vår Gud, i dette sakrament har Kristus gitt oss sitt Legeme som vandringsbrød. Før vår avdøde bror / søster ved dette mysterium inn til Kristi evige gjestebud, han som lever og råder fra evighet til evighet.

Etter den avsluttende bønn går presten frem til kisten. Vendt mot menigheten sier han disse eller lignende ord:

La oss nå ta avskjed med vår avdøde bror / søster N. og overgi ham / henne til Guds barmhjertighet. Vår bønn skal følge ham / henne inn til den evige glede i Gud.

Kort stillhet. Presten fortsetter:

La oss be: Allmektige, evige Gud, du har skapt mennesket i din godhet, du dømte det i din rettferdighet og du forløste det i din miskunn ved Jesus Kristus, vår Herre. Tilgi vår avdøde bror / søster N. alt han / hun måtte ha syndet, feilet eller forsømt, så han / hun som i dåpen ble ditt barn, evig kan leve for ditt åsyn. Vi takker deg for alt du gav oss gjennom ham / henne, for all kjærlighet som han / hun har gitt oss. Styrk håpet hos dem som med sorg i hjertet står ved denne båre. Gjør dem sterke i tro og kjærlighet, så de med tillit kan møte det liv som venter dem.

Vi ber deg for våre kjære avdøde og for alle mennesker som er gått bort fra denne verden. Før dem inn i ditt rike, hvor også vi håper å komme, så vi sammen kan frydes ved synet av din herlighet. Da skal du tørre hver tåre av våre øyne, og vi skal se deg, vår Gud, som du er, bli deg lik i all evighet og uten opphør prise deg. Ved Kristus, vår Herre.

℞: Amen.

Vievann og røkelse kan brukes. Presten sier (vievann):

I vann og Den Hellige Ånd ble du døpt. Måtte Herren fullende i deg det han begynte i dåpen.

Presten fortsetter (røkelse):

Ditt legeme var Den Hellige Ånds tempel. Måtte det som blir sådd i forgjengelighet, oppstå i uforgjengelighet.

Presten kan heretter oppfordre menigheten til å følge den døde til graven.
Så følger en salme, for eksempel denne (latin eller norsk):

In paradísum dedúcant te Ángeli: / in tuo advéntu suscípiant te Mártyres, / et perdúcant te in civitátem sanctam Jerúsalem. / Chorus Angelórum te suscípiat, / et cum Lázaro quondam páupere aetérnam hábeas réquiem.

Eller:
Englene føre deg til Paradiset. / Martyrene komme deg imøte / og lede deg inn i den hellige by, Jerusalem. / Englenes kor ta deg imot / til den evige hvile sammen med den fattige Lasarus.

På kirkegården

Velsignelse av graven (hvis den ikke alt er velsignet). Presten sier:

Herre Jesus Kristus, tre dager hvilte du i graven, og påskemorgen oppstod du fra de døde. Derfor velsigner vi denne grav i ditt navn, for at den skal bli for oss et håpets tegn.

Presten gjør korstegn over graven (eventuelt med vievann). Før kisten senkes, kan presten si:
Joh 11, 25-26

Jesus sier: «Jeg er Oppstandelsen og Livet. Den som tror på meg, skal leve om han enn er død. Og enhver som lever og tror på meg, skal aldri i evighet dø».

Deretter kan kisten senkes. Presten sier:

Jeg tegner deg med det hellige korsets tegn som vår Herre og Frelser forløste deg ved. Fred være med deg!

Presten kaster jord på kisten idet han sier:

Av jord er du kommet.
Til jord skal du bli.
Av jord skal du igjen oppstå.

Deretter:

Herre, gi ham / henne den evige hvile.

℞: Og la det evige lys skinne for ham / henne.

Presten velsigner gravfølget

Måtte vår Herre Jesu Kristi Gud, Faderen, som troner i herlighet, la våre hjerters øyne fylles med lys, så vi kan forstå hvilket håp han har kalt oss til, og hvilken overmektig kraft han rår over, til beste for oss som tror!

Man kan avslutte med å synge en salme eller be Fader vår.

Musikkforslag